Issue 26 | Spring 2022
The Good Man
James Miller
The good man wanted to spend quality time with the kid—his wife’s little brother.
The kid talked about his experiments with levitation the whole way down to the bayou, with the blue-gray boat rattling in its trailer behind the truck. He insisted that anyone can get off the ground, at least a few inches, maybe one or two feet. It’s a lot of work, he said. Most people don’t bother. Do you?
The good man guided the blue-gray boat past thumbs of packed earth, tiny islands full of thin, bare trees. The water was thick with October cold.
The kid repeated names he would soon forget. Live oak, green ash, winged elm. Live ash, green elm, winged oak. Once, they nudged close to shore, and he jumped out, scrambled up a tangle of roots, crunched in dead leaves between sleeping barks.
The good man waited patiently in the boat, watched the kid breaking off twigs from the lowest branches.
Soon the kid came back to the boat, talking about mysterious traces of passage in the woods. Something has been on the move, he said. Something big, but fast. Maybe dangerous.
The good man listened to the story and agreed that sometimes strange things came through these parts.
As the good man pulled the boat back onto the trailer, he thought about what it would feel like to kick someone in the stomach. Last week the kid came through the living room, found his big sister lying on the floor watching television, crushed the air out of her lungs.
About the Author
James Miller is a native of the Texas Gulf Coast. He won the Connecticut Poetry Award in 2020, and is published in the Best Small Fictions 2021 anthology from Sonder Press. Recent pieces have appeared or are forthcoming in North Dakota Quarterly, Scoundrel Time, Phoebe, Yemassee, Elsewhere, West Trade Review, Sledgehammer Lit, and Daily Drunk Mag. Follow on Twitter @AndrewM1621.
Prose
The Golden Hops Alberto Ortiz De Zarate, translated by Whitni Battle
The Woman in the Murder House Darlene Eliot
Excerpt from Eva Nara Vidal, translated by Emyr Humphreys
Three Propositions of the White Wind Luna Sicat-Cleto, translated by Bernard Capinpin
Iron Cloud Suzana Stojanović
Buffalo Siamak Vossoughi
The First Ghost I Ever Saw Was Marshall Moore
The Lion Farhad Pirbal, translated by Alana Marie Levinson-LaBrosse and Jiyar Homer
The Good Man James Miller
The Teacher
Woodwork
My Wife Was Drunk at Hobby Lobby
Oranges; Charcoal Michele Kilmer
Ode to Zheka Olga Krause, translated by Grace Sewell
Padre de Familia John Rey Dave Aquino
Excerpt from Dictionary John M. Kuhlman
Gospel of Mary Michael Garcia Bertrand
Poetry
There are No Salvageable Parts Benjamin Niespodziany
Sunday in the Woods
You Is Not the Room Lisa Williams
I Cloud the Moon
Lost Creek Cave Anna B. Sutton
Excerpt from “Hehasnoname” Sharron Hass, translated by Marcela Sulak
Moon Talk Steve Davenport
The Son of a Bitch of Hope After