News
Latest Reviews
Featured Interview
Newest Essay
New Translation from Caroline Wilcox Reul: Andra Schwarz’s In the morning we are glass
Caroline Wilcox Reul’s translations have appeared in the PEN Poetry Series, Lunch Ticket, The Los Angeles Review, Exchanges, Waxwing, The Michigan Quarterly Review, The Columbia Journal, and other publications. In addition to In the morning we are glass, she translated the book, Who Lives / Wer lebt, by Elisabeth Borchers (Tavern Books, 2017). She was awarded the Summer/Fall 2018 Gabo Prize for Literature in Translation and Multilingual Texts.
Isabella Rae reads “The Looking Glass on East Tenth”
Isabella Rae reads “The Looking Glass on East Tenth,” appearing in Your Impossible Voice #24.
Valerie Coulton reads “My character” and “mistakes, a bracelet”
Valerie Coulton reads her poems “My character” and “mistakes, a bracelet.” Both poems appear in Your Impossible Voice #24.
Ileana Marin reads her translation of The Ghost in the Mill
Ileana Marin reads her translation of The Ghost in the Mill by Doina Ruști. The full excerpt appears in Your Impossible Voice #24.
Monica Macansantos reads “Inheritances”
Monica Macansantos reads “Inheritances,” appearing in Your Impossible Voice #24.
Issue 24 | Spring 2021
Spring is here and so is a new issue of Your Impossible Voice! For our twenty-fourth issue, we have daring new work from Jesus Quintero, Bri Stoever, Rebeca Abidail Flores, Curt Saltzman, Doina Ruști (translated by Ileana Marin) Max Blue, Isabella Rae, Nadia Villafuerte (translated by Pennell Somsen), Monica Macansantos, Gabriela Ruivo Trindade (translated by Andrew McDougall), Kathleen Bryson, Edward Smallfield, Kristin Fogdall, Valerie Coulton, and Peter Grandbois. Cover art by Matthew Felix Sun.
Mialise Carney reads “Mother Charges Me Per Minute”
Mialise Carney reads “Mother Charges Me Per Minute” appearing in Your Impossible Voice #23.
Dan A. Cardoza reads “The Body Dysmorphia Family Circus”
Dan A. Cardoza reads “The Body Dysmorphia Family Circus” appearing in Your Impossible Voice #23.
Michelle Mirabella reads “Kafka Knocks at the Door”
Michelle Mirabella reads her translation of John Better Armella’s “Kafka Knocks at the Door” appearing in Your Impossible Voice #23.
Alexia Nader reads from The Meaning of Daughter
Alexia Nader reads an excerpt from The Meaning of the Daughter from Your Impossible Voice #23.
Deven James Philbrick reads “People Like Me”
Deven James Philbrick reads “People Like Me” from Your Impossible Voice #23.
Kelly Krumrie reads “Physical”
Kelly Krumrie reads “Physical” from Your Impossible Voice #23.
Issue 23 | Fall 2020
Issue 23 of Your Impossible Voice features work by Casey Plett, Masha Tupitsyn, Jorge Largo (translated by David Pegg), Alexia Nader, Deven James Philbrick, Luciano Funetta (translated by Scott Belluz), Hwang Jungeun (translated by Mirae Yang), Dan A. Cardoza, Kelly Krumrie, Julieta García González (translated by Toshiya Kamei), Mialise Carney, John Better Armella (translated by Michelle Mirabella), Chuck Mobley, Kenny Williams, Steven Seidenberg, Genevieve Kaplan, gigi bella, Maggie Blake Bailey, Charlotte Pence, and alyssa hanna. Cover art by Joe Lugara.
Nine Books About Your Life: Jay Besemer
In our Nine Books About Your Life series, authors are invited to talk about nine types of books that have had an impact on their lives. Their responses give us a glimpse into their relationships with their books and other people’s books. In the third installment, we speak with Jay Besemer, author of the forthcoming Theories of Performance (The Lettered Streets Press).
“Vigil for Revision” read by Erin Slaughter
Erin Slaughter reads her poem “Vigil for Revision.
“To Be or Not To” read by Jacob Rogers
Jacob Rogers reads his translation of “To Be or Not To” by Xurxo Borrazás.
Daniel Uncapher reads “Shellhead and Beaky Get Burger King”
Daniel Uncapher reads his story “Shellhead and Beaky Get Burger King.”
Jared Pearce reads “Love Me More Than Anything.”
Jared Pearce reads “Love Me More Than Anything.” “Love Me More Than Anything.” appears in Your Impossible Voice #19.
Thomas Griffin reads “An Act Could Perpetuate”
Thomas Griffin reads his poem “An Act Could Perpetuate.”
Karin Wraley Barbee reads “Twenty-First-Century Fairy Tale”
Karin Wraley Barbee reads her story “Twenty-First-Century Fairy Tale.”
