Poetry
Latest Reviews
Featured Interview
Newest Essay

Hinge

Ruth Madievsky

The flight was cancelled. The Ativan failed.
My grandmother got cancer.
I wore a white coat, a pharmacy badge. My patient
went into cardiac arrest

read more

Space Rocks

Ruth Madievsky

I mouth you into a corner.
I mouth you as if there’s a gun to my head,
a man in a ski mask
shouting, Mouth him or it’s all over—

read more

In Good Faith

Kirsten Hemmy

How to be honest about this?—
The mind with its revisionist self,

all intention & ego. You want to say
something about your heart, the soul,

read more

Vanity

Florbela Espanca
Translated by Carlo Matos

I dream of being one of the elect, a poetess
that says and knows all,
whose inspiration is pure and perfect,
whose words gather immensities about them.

read more

Vaidade

Florbela EspancaENGLISH | SPANISH Sonho que sou a Poetisa eleita, Aquela que diz tudo e tudo sabe, Que tem a inspiração pura e perfeita, Que reúne num verso a imensidade! Sonho que um verso meu tem claridade Para encher todo o mundo! E que deleita Mesmo aqueles que...

read more

Come

By Bhaskar Chakraborty
Translated by Manash Firaq Bhattacharjee

Outside, fitful moonlight

Our dream-train has halted at our courtyard –

Come, pull out from beneath the bed

read more

[ M O R P H I A ]

By Gabrielle Lessans

1.

Dawn said how can we talk about gender without talking about race? You think how can we talk about earth where our air is easy.

read more

Sobriety Tomorrow

By Eli Sahm

I can’t wait to smile hummus

organic, ooze carrot-like composure

and be OK with time. I’ll sketch

pictures of my future kids, intuit

read more

Wrack

By Jonathan Louis Duckworth

she prepares her face

to be perfect for death

rouge, a dash of mercury on her
cheek

a golden ring for each finger

read more

The Light Thieves

By Jonathan Louis Duckworth

Languedoc, France

One day the mayor of St-Siffret

orders every third lamppost snuffed:

bulbs removed, radiance plucked.

read more

Night Places

By Marina Tsvetaeva
Translated by Mary Jane White

The darkest of nights’
Places: a bridge. –Lips to lips!
Really should we be lugging
Our shared cross to these nasty places,

read more

A Girlfriend

By Marina Tsvetaeva
Translated by Mary Jane White

“I’m not leaving!—This isn’t the end!” And she clings and clings . . .

But in her breast—the swell

Of looming waters,

read more

[misread graffiti]

By Laura Post

I have bursts of being a body, but they never last long.

I buried a lightbulb,
thought it might hatch fire,
set those lazy fields ablaze.

read more

Broken Chord

By Lillian-Yvonne Bertram & Steve Davenport

You are the woman

from the television show who would rather

be sedated than cry—my one friend

always this species of correct

read more

Pangea

By Sharon Coleman

Before radiation conjoined continents. In those windy days by the Pacific, when we went to empty our hands of grades, bills, unpaid work.

read more

Spinning Vinyl

By Sharon Coleman

she shed words like her sister’s hand-me-down anger mis-sewn
dress

she folded into slow july streams, tall dry grasses over warm granite

of a coast they were moved up and down too many times she slept

read more

Char’s Lesson

By Michelle Lewis

Now trees have shaken in the wind where there is

no wind and you must clutch yourself.

You must toggle on your heelbone and become it.

read more

Char’s Sorrow

By Michelle Lewis

The thing about my mother is I don’t think

you understand cramhole, I don’t think you understand back into.

The thing is take the scissors to bed.

read more

Flame’s Relief

By Michelle Lewis

Will tonight be every night?

Outside the kick-out door

saying if the dark

read more

Wishbone

By Emile DeWeaver

We play

chicken where the brave

stay the course. Frames will twist,

read more

Veils

By Gray Tolhurst

bridge to bring the language together

(Babylon)

divided the channels

read more

Little caliban

By Juan Carlos Flores

Translated by Kristin Dykstra

The skater of death flies across the avenue, between the cars and the passersby, today I just want to look, at the skater of death or the skatedeath of door, rustic pig’s eyes, there’s a boy looking, there’s a boy whose name is Rachiel.

read more

Bolero corner bar

By Juan Carlos Flores
Translated by Kristin Dykstra

She’s singing old boleros, this isolated person, according to medical files, is on the edge, and if the men of the new stone age approach, it’s only to unload their obscure packages

read more

Phoenix

By Juan Carlos Flores
Translated by Kristin Dykstra

Don’t cry for me if the police arrest me, breaker of the law, that was before I knew Jah.

read more

The fool

By Juan Carlos Flores
Translated by Kristin Dykstra

Coin-swallowing machines, though in his palms no lines appear, his
future can’t be read, he’s a good person, he should speak here

read more

Letters From Santiago

By Chris Campanioni

She was rising, bird-like

On the first page, the first

Letter I read, the first line

But we never cut the other kites

read more

Bind yourself to us with your impossible voice, your voice! sole soother of this vile despair.

—Arthur Rimbaud, “Phrases

Pin It on Pinterest